[TQ] Từ mới của giới trẻ Trung Quốc – Những thành ngữ Trung-Tây kết hợp

 Sau một thời gian dài tạm rút khỏi làng tiếng Trung để chăm lo cho tiếng Nhật thì nay mình đã quay trở lại. Qua một lần chat với một em người Trung Quốc trong nhóm mình mới quen sau khi sang Nhật thì phát hiện, giới trẻ Trung Quốc đã chuyển sang dùng những từ vựng như thế này rồi. Đúng là ngôn ngữ luôn cập nhật và thay đổi, nên dù bạn có sử dụng hay không sử dụng thì cũng nên theo dõi thường xuyên để không bị lạc hậu.

 Sau khi đọc được tin nhắn của em ấy, mình đã lên mạng Trung Quốc tìm hiểu, thì ra đó là từ mới do một blogger đang nổi tại Trung Quốc tạo ra dựa trên sự tương đồng trong phát âm tiếng Trung và tiếng Anh. Sau đó từ này (chính là từ đầu tiên trong list dưới đây) được lan rộng trong giới trẻ Trung Quốc, rồi mọi người đua nhau tạo ra những từ mới kiểu như vậy. Và tất nhiên, phải là người biết cả tiếng Trung và tiếng Anh thì mới hiểu được.

 Dưới đây là list danh sách những từ mới đó.

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai.